-
1 гнездиться
1) faire son nid, nicher vi; airer vi ( о хищных птицах)ла́сточки гнездя́тся под кры́шей — les hirondelles nichent sous le toit
са́кли гнездя́тся в гора́х — les saklias nichent dans les montagnes
* * *vgener. se nicher, nicher -
2 Корпорация Банков Гонконга и Шанхая
ngener. HSBC (Hong Kong Shangaï Bank Corporation) (Une des plus grandes banques au monde et son siège est basé à Londres; pour financer le commerce en Extrême Orient.)Dictionnaire russe-français universel > Корпорация Банков Гонконга и Шанхая
-
3 расположенный по адресу
Dictionnaire russe-français universel > расположенный по адресу
-
4 гнездо
с.1) nid m; aire f ( хищной птицы)вить гнездо́ — bâtir ( или construire, faire) son nid
3) ( выводок) nichée f4) тех. nid m5) лингв. famille f••пулемётное гнездо́ — nid de mitrailleuse
воровско́е гнездо́ — un repaire de voleurs
* * *n1) gener. casier, fiche femelle, nichoir, poquet, douille, jack-knife (телефонного переключателя), boîte, nid2) biol. colonie3) navy. emplanture4) eng. corset d'assemblage, crapaudine, crapaudine (для опоры), encassure, gâche, mortaise, naissance, ope (напр. для балки), retombée, sabot de moyen, siège, siège (напр. клапана), tin, trou, tulipe (контакта), échancrure, enclenche, encastrement, jack, logement, yeux, œil5) construct. ope (для балки, для расстрела)6) metal. cavité7) electr. support, tulipe8) IT. douille (контактного разъёма), jack (напр. коммутационной доски), plot9) mech.eng. encoche, logement borgne, douille (штепсельного разъёма) -
5 уйти
1) s'en aller, se retirer; partir vi (ê.) ( отправиться); filer vi (незаметно уйти, удрать); aller vi (ê.) ( пойти); quitter vt ( покинуть); s'éloigner, s'écarter (отойти, отстраниться)уйти́ ра́но — se retirer de bonne heure
уйти́ в лес — aller au bois
уйти́ со слу́жбы — quitter le service
уйти́ в откры́тое мо́ре — prendre le large
уйти́ вперёд — aller en avant; devancer vt (обогнать, опередить); avancer vi ( о часах)
2) ( перестать делать)уйти́ со сце́ны — quitter la scène
уйти́ от дел — se retirer des affaires
уйти́ с рабо́ты — quitter son travail ( или son poste)
уйти́ на пе́нсию — prendre sa retraite
3) (убежать, спастись) échapper vi (à), fuir vt, éviter vtуйти́ от опа́сности — échapper au danger, fuir le danger, éviter les périls
уйти́ от распла́ты — fuir le ( или échapper au) châtiment
уйти́ от пресле́дования — échapper aux poursuites
уйти́ из тюрьмы́ — s'évader
4) ( миновать) passer vi, se passer, s'écouler; être perdu ( быть потерянным)ещё вре́мя не ушло́ — il est encore temps
це́лый ме́сяц ушёл — un mois entier s'est écoulé
на подгото́вку у меня́ ухо́дит мно́го вре́мени — les préparatifs me prennent beaucoup de temps
э́то ещё не ушло́ от нас — cela n'est pas encore perdu pour nous
5) ( израсходоваться) s'épuiser; être dépensé, être épuiséвсе мои́ си́лы ушли́ — toute ma force s'est épuisée
••молоко́ ушло́ — le lait s'est sauvé
уйти́ ни с чем — s'en aller bredouille
уйти́ от себя́ — se fuir soi-même
уйти́ в себя́ — se renfermer en soi-même
* * *v1) gener. lever le camp, mettre une gamelle, quitter les lieux, retenir, tirer sa révérence, débouler (от охотника)2) colloq. prendre la porte, se faire voir, semer (от погони), s'éjecter, se casser, se sauver (быстро или внезапно), se tailler, déblayer, ficher le camp, mettre les voiles3) obs. se retirer (de qn) (от кого-л.)4) liter. boucler son ceinturon, lever l'ancre, lever le siège5) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp6) simpl. décarrer, larguer les amarres, mettre les bouts7) canad. sacrer son camp -
6 прислоняться к
vgener. (спиной) plaquer son dos contre (Le passager s'assoit sur l'assise et plaque son dos contre le dossier du siège.), s'adosser (à qch, contre qch) (...) -
7 ретироваться
разг.se retirer; plier bagage (fam)* * *v1) gener. ne pas attendre son reste, ne pas demander son reste2) liter. lever le siège -
8 выдержать
вы́держать тя́жесть — supporter le poids
вы́держать пы́тку — résister à la torture, supporter la torture
вы́держать оса́ду — subir ( или soutenir) un siège
вы́держать за́данные разме́ры — ne pas s'écarter des mesures données
вы́держать сро́ки — respecter les délais
он не вы́держал и сказа́л — il ne put se retenir de dire
он не вы́держал и рассмея́лся — il ne put s'empêcher de rire
его́ не́рвы не вы́держали — ses nerfs ont lâché, ses nerfs n'ont pas tenu
••вы́держать не́сколько изда́ний — soutenir plusieurs éditions
вы́держать хара́ктер — tenir bon
вы́держать роль — tenir son rôle
вы́держать экза́мен — passer ( или subir) un examen (avec succés)
вы́держать вино́ — laisser vieillir le vin
вы́держать сыр — laisser fermenter le fromage
вы́держать древеси́ну — laisser vieillir ( или sécher) le bois
вы́держать па́узу — faire une pause
* * *v1) gener. pouvoir résister, passer (об экзамене)2) gastron. tempérer (íàïðîìåð, ïðî ûîìíàòíîé òåìïåðàòæðå îôî â èîðàœåé âîäå: tempérer la viande environ 30 minutes avant de la faire cuire) -
9 кресло
с.fauteuil mплетёное кре́сло — chaise f de jonc
складно́е кре́сло — pliant m
вольте́ровское кре́сло — fauteuil voltaire, voltaire m
кре́сло-крова́ть — fauteuil-lit m (pl fauteuils-lits)
председа́тельское кре́сло — fauteuil présidentiel
лиши́ться своего́ кре́сла перен. — perdre son fauteuil
* * *n1) gener. siège, fauteuil2) obs. stalle (в театре) -
10 положение
с.1) ( местонахождение) situation fположе́ние Луны́ — position f de la Lune
2) ( расположение) position f; disposition f; posture f, attitude f ( поза)исхо́дное положе́ние воен. — position initiale [-sjal]; спорт. position de départ
в сидя́чем положе́нии — assis (f -e); en position assise
3) (состояние, обстоятельства) état m; situation f, position fгоспо́дствующее положе́ние — position dominante
междунаро́дное положе́ние — situation internationale
оса́дное положе́ние — état de siège
щекотли́вое положе́ние — situation délicate
нело́вкое положе́ние — situation embarrassante
положе́ние веще́й — état de choses
быть на нелега́льном положе́нии — être dans la clandestinité
выходи́ть из положе́ния — trouver une issue; se tirer d'affaire
находи́ться в одно́м положе́нии (о делах и т.п.) — demeurer au même point; rester vi (ê.) au point mort
его́ положе́ние скве́рно — son cas est grave; il file un mauvais coton ( о безнадёжно больном)
4) (социальное, общественное) condition f, position fсеме́йное положе́ние — situation f de famille
5) ( тезис) thèse f6) ( свод правил) règlement mположе́ние о вы́борах — règlement des élections
••быть хозя́ином положе́ния — être maître de la situation
быть в положе́нии ( о женщине) разг. — être enceinte
войти́ в положе́ние — comprendre la situation
напои́ть до положе́ния риз — rendre qn ivre mort
на высоте́ положе́ния — à la hauteur (придых.) de la situation
положе́ние обя́зывает — noblesse oblige
* * *n1) gener. attitude (òåôà), clause, conjoncture, ordonnance, position (в обществе), règlement, rôle (в обществе), situasse, situation, standing, statut, thèse, état, remarque (La recherche est basée sur la remarque que m' R m est un scalaire.), code, condition, contexte, qualité (в обществе), (общественное) rang, (устойчивое) assiette, position, posture (òåôà)2) med. attitude (напр. тела)3) obs. parti, étage (в обществе)4) liter. paysage5) relig. déposition6) econ. règlement statutaire (acte fixant la situation juridique des organismes et des personnes morales)7) metal. lieu8) politics. disposition9) radio. condition (ñì. òàûæå conditions)10) IT. position (ñì. òæ. poste)11) mech.eng. station12) argo. placarde -
11 сесть
1) s'asseoir, prendre place; atterrir vi ( о самолёте); monter vi (ê.) (в вагон и т.п.); entrer vi (ê.) ( в ванну); se poser (о птицах, насекомых); se percher ( на насест)сесть за стол — se mettre à table; s'attabler ( главным образом для еды)
сесть на ло́шадь — enfourcher un cheval; se mettre en selle
вам ну́жно сесть на э́тот трамва́й — vous devez prendre ce tramway [-mwɛ]
его́ попроси́ли сесть — on le fit asseoir
2) ( приняться) se mettre à qchсесть за кни́гу ( за её написание) — se mettre à un livre
сесть на дие́ту — se mettre à la diète ( или au régime)
3) ( о солнце) se coucher5) ( ослабеть)батаре́йки се́ли — les piles sont à plat
аккумуля́тор сел — la batterie est à plat
го́лос сел — la voix s'est brisée
6) ( о материи) se rétrécir••сесть в кало́шу разг. — прибл. se mettre dans le pétrin
сесть кому́-либо на ше́ю разг. — vivre aux crochets de qn
сесть на мель — échouer vi; être à sec ( быть без денег)
сесть в тюрьму́ — être mis en prison
* * *v1) gener. prendre place, prendre un siège, s'engouffrer dans une voiture, se mettre sur son séant (из положения лёжа), se laisser aller2) canad. se tirer une bûche3) argo. aller en taule (в тюрьму) -
12 снять
снять шля́пу — ôter son chapeau; se découvrir ( о мужчине); donner un coup de chapeau ( для приветствия)
снять боти́нки — se déchausser
снять перча́тки — se déganter
снять сли́вки с молока́ — écrémer le lait
снять пе́ну — écumer qch
снять нага́р (со свечи́) — moucher la chandelle
снять кора́бль с ме́ли — mettre le navire à flot, renflouer le navire
3) фото photographier vt; кино tourner (un film)4) ( нанять) louer vtснять ко́мнату — louer une chambre
5) ( отменить) lever vtснять карау́л — lever la garde
снять оса́ду — lever le siège
снять аре́ст с чего́-либо — lever un arrêt
снять запреще́ние — lever un interdit
снять предложе́ние — retirer la proposition
6)снять с рабо́ты — licencier vt, révoquer vt
снять кого́-либо с до́лжности — relever qn de ses fonctions, destituer vt
7) (изготовить подобие чего-либо, изобразить)снять рису́нок — décalquer un dessin
снять ко́пию — faire une copie
8) ( карты) couper vt••снять ме́рку с кого́-либо, с чего́-либо — prendre les mesures à qn, à qch, de qn, de qch
снять с кого́-либо отве́тственность — décharger qn de la responsabilité
снять с себя́ отве́тственность — se décharger de toute responsabilité
снять противоре́чие филос. — lever la contradiction
снять с кого́-либо показа́ние юр. — faire subir un interrogatoire à qn
как руко́й сня́ло разг. — прибл. disparu comme par enchantement
* * *v1) gener. (убрать, устранить)(о препятствии) faire tomber (Parité et mixité ont fait tomber les dernières barrières professionnelles.), poser, mettre bas (с себя)2) liter. laver (обвинение и т.п.) -
13 усадить
1) faire asseoir qn, offrir un siège à qn, faire prendre place à qn, placer qnусади́ть на ме́сто — (faire) asseoir qn à sa place
усади́ть кого́-либо за кни́гу — mettre qn à l'étude
2) ( растениями) planter vtусади́ть сад дере́вьями — planter des arbres dans le jardin
* * *vgener. asseoir (qn) sur son séant (кого-л.), faire asseoir (с опущением se), faire asseyez-vous!
См. также в других словарях:
siège — [ sjɛʒ ] n. m. • 1080; lat. pop. °sedicum, de °sedicare, de sedere « être assis » I ♦ 1 ♦ Lieu où se trouve la résidence principale (d une autorité, d une société). Rome est le siège de la papauté. Siège d un tribunal, localité où il tient… … Encyclopédie Universelle
Siege de Tripoli — Siège de Tripoli Siège de Tripoli Informations générales Date 1102 12 juillet 1109 Lieu Tripoli Issue Victoire des croisés Belligérants Croisés … Wikipédia en Français
Siège de Tripoli — Informations générales Date 1102 12 juillet 1109 Lieu Tripoli, Liban Issue Victoire des croisés Belligérants Croisés … Wikipédia en Français
Siège de tripoli — Informations générales Date 1102 12 juillet 1109 Lieu Tripoli Issue Victoire des croisés Belligérants Croisés … Wikipédia en Français
siege — Siege, m. penac. Tantost signifie une chaire ou autre chose à se seoir, Sedile, Sedes, Et l Espagnol et l Italien disent de mesmes, Una sedia, Un seddio, ou seggio, una silla. Tantost, mais par metaphore, le lieu de la seance, comme le siege d un … Thresor de la langue françoyse
Siège de Lavaur — Informations générales Date mars au 3 mai 1211 Lieu Lavaur Issue prise d assaut de la ville Belligérants Armée croisée … Wikipédia en Français
Siege ejectable — Siège éjectable Pilote s éjectant d un F 16 et de son siège … Wikipédia en Français
Siege de Limerick — Siège de Limerick Siège de la Ville de Limerick King John s Castle, Limerick Jacobites Irlandais, Français, et de Guillaume d Orange … Wikipédia en Français
Siège de limerick — Siège de la Ville de Limerick King John s Castle, Limerick Jacobites Irlandais, Français, et de Guillaume d Orange … Wikipédia en Français
Siège de Gijón — Carte de l Espagne en août 1936 Informations générales Date 19 juillet 1936 au 16 août 1936 Lieu … Wikipédia en Français
Siege central du Credit lyonnais — Siège central du Crédit lyonnais 48°52′14.95″N 2°20′11.45″E / 48.8708194, 2.3365139 … Wikipédia en Français