Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

son siège

  • 1 гнездиться

    1) faire son nid, nicher vi; airer vi ( о хищных птицах)

    ла́сточки гнездя́тся под кры́шей — les hirondelles nichent sous le toit

    2) перен. ( ютиться) se nicher; avoir son siège ( о болезни); loger vi ( о мыслях)

    са́кли гнездя́тся в гора́х — les saklias nichent dans les montagnes

    * * *
    v
    gener. se nicher, nicher

    Dictionnaire russe-français universel > гнездиться

  • 2 Корпорация Банков Гонконга и Шанхая

    n
    gener. HSBC (Hong Kong Shangaï Bank Corporation) (Une des plus grandes banques au monde et son siège est basé à Londres; pour financer le commerce en Extrême Orient.)

    Dictionnaire russe-français universel > Корпорация Банков Гонконга и Шанхая

  • 3 расположенный по адресу

    Dictionnaire russe-français universel > расположенный по адресу

  • 4 гнездо

    с.

    вить гнездо́ — bâtir ( или construire, faire) son nid

    2) перен. nid m; foyer m ( очаг); son chez-soi ( свой угол)
    3) ( выводок) nichée f
    4) тех. nid m
    5) лингв. famille f
    ••

    пулемётное гнездо́ — nid de mitrailleuse

    воровско́е гнездо́ — un repaire de voleurs

    * * *
    n
    1) gener. casier, fiche femelle, nichoir, poquet, douille, jack-knife (телефонного переключателя), boîte, nid
    2) biol. colonie
    3) navy. emplanture
    4) eng. corset d'assemblage, crapaudine, crapaudine (для опоры), encassure, gâche, mortaise, naissance, ope (напр. для балки), retombée, sabot de moyen, siège, siège (напр. клапана), tin, trou, tulipe (контакта), échancrure, enclenche, encastrement, jack, logement, yeux, œil
    5) construct. ope (для балки, для расстрела)
    6) metal. cavité
    7) electr. support, tulipe
    8) IT. douille (контактного разъёма), jack (напр. коммутационной доски), plot
    9) mech.eng. encoche, logement borgne, douille (штепсельного разъёма)

    Dictionnaire russe-français universel > гнездо

  • 5 уйти

    1) s'en aller, se retirer; partir vi (ê.) ( отправиться); filer vi (незаметно уйти, удрать); aller vi (ê.) ( пойти); quitter vt ( покинуть); s'éloigner, s'écarter (отойти, отстраниться)

    уйти́ ра́но — se retirer de bonne heure

    уйти́ в лес — aller au bois

    уйти́ со слу́жбы — quitter le service

    уйти́ в откры́тое мо́ре — prendre le large

    уйти́ вперёд — aller en avant; devancer vt (обогнать, опередить); avancer vi ( о часах)

    уйти́ со сце́ны — quitter la scène

    уйти́ от дел — se retirer des affaires

    уйти́ с рабо́ты — quitter son travail ( или son poste)

    уйти́ на пе́нсию — prendre sa retraite

    3) (убежать, спастись) échapper vi (à), fuir vt, éviter vt

    уйти́ от опа́сности — échapper au danger, fuir le danger, éviter les périls

    уйти́ от распла́ты — fuir le ( или échapper au) châtiment

    уйти́ от пресле́дования — échapper aux poursuites

    уйти́ из тюрьмы́ — s'évader

    4) ( миновать) passer vi, se passer, s'écouler; être perdu ( быть потерянным)

    ещё вре́мя не ушло́ — il est encore temps

    це́лый ме́сяц ушёл — un mois entier s'est écoulé

    на подгото́вку у меня́ ухо́дит мно́го вре́мени — les préparatifs me prennent beaucoup de temps

    э́то ещё не ушло́ от нас — cela n'est pas encore perdu pour nous

    5) ( израсходоваться) s'épuiser; être dépensé, être épuisé

    все мои́ си́лы ушли́ — toute ma force s'est épuisée

    ••

    молоко́ ушло́ — le lait s'est sauvé

    уйти́ ни с чем — s'en aller bredouille

    уйти́ от себя́ — se fuir soi-même

    уйти́ в себя́ — se renfermer en soi-même

    * * *
    v
    1) gener. lever le camp, mettre une gamelle, quitter les lieux, retenir, tirer sa révérence, débouler (от охотника)
    2) colloq. prendre la porte, se faire voir, semer (от погони), s'éjecter, se casser, se sauver (быстро или внезапно), se tailler, déblayer, ficher le camp, mettre les voiles
    3) obs. se retirer (de qn) (от кого-л.)
    4) liter. boucler son ceinturon, lever l'ancre, lever le siège
    5) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp
    6) simpl. décarrer, larguer les amarres, mettre les bouts
    7) canad. sacrer son camp

    Dictionnaire russe-français universel > уйти

  • 6 прислоняться к

    v
    gener. (спиной) plaquer son dos contre (Le passager s'assoit sur l'assise et plaque son dos contre le dossier du siège.), s'adosser (à qch, contre qch) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > прислоняться к

  • 7 ретироваться

    разг.
    se retirer; plier bagage (fam)
    * * *
    v
    1) gener. ne pas attendre son reste, ne pas demander son reste
    2) liter. lever le siège

    Dictionnaire russe-français universel > ретироваться

  • 8 выдержать

    soutenir vt, supporter vt; subir vt, endurer vt (вынести, вытерпеть); tenir vi ( abs)

    вы́держать тя́жесть — supporter le poids

    вы́держать пы́тку — résister à la torture, supporter la torture

    вы́держать оса́ду — subir ( или soutenir) un siège

    вы́держать за́данные разме́ры — ne pas s'écarter des mesures données

    вы́держать сро́ки — respecter les délais

    он не вы́держал и сказа́л — il ne put se retenir de dire

    он не вы́держал и рассмея́лся — il ne put s'empêcher de rire

    его́ не́рвы не вы́держали — ses nerfs ont lâché, ses nerfs n'ont pas tenu

    ••

    вы́держать не́сколько изда́ний — soutenir plusieurs éditions

    вы́держать хара́ктер — tenir bon

    вы́держать роль — tenir son rôle

    вы́держать экза́мен — passer ( или subir) un examen (avec succés)

    вы́держать вино́ — laisser vieillir le vin

    вы́держать сыр — laisser fermenter le fromage

    вы́держать древеси́ну — laisser vieillir ( или sécher) le bois

    вы́держать па́узу — faire une pause

    * * *
    v
    1) gener. pouvoir résister, passer (об экзамене)
    2) gastron. tempérer (íàïðîìåð, ïðî ûîìíàòíîé òåìïåðàòæðå îôî â èîðàœåé âîäå: tempérer la viande environ 30 minutes avant de la faire cuire)

    Dictionnaire russe-français universel > выдержать

  • 9 кресло

    с.

    плетёное кре́сло — chaise f de jonc

    складно́е кре́сло — pliant m

    вольте́ровское кре́сло — fauteuil voltaire, voltaire m

    кре́сло-крова́ть — fauteuil-lit m (pl fauteuils-lits)

    председа́тельское кре́сло — fauteuil présidentiel

    лиши́ться своего́ кре́сла перен.perdre son fauteuil

    * * *
    n
    1) gener. siège, fauteuil

    Dictionnaire russe-français universel > кресло

  • 10 положение

    с.

    положе́ние Луны́ — position f de la Lune

    2) ( расположение) position f; disposition f; posture f, attitude f ( поза)

    исхо́дное положе́ние воен. — position initiale [-sjal]; спорт. position de départ

    в сидя́чем положе́нии — assis (f -e); en position assise

    3) (состояние, обстоятельства) état m; situation f, position f

    госпо́дствующее положе́ние — position dominante

    междунаро́дное положе́ние — situation internationale

    оса́дное положе́ние — état de siège

    щекотли́вое положе́ние — situation délicate

    нело́вкое положе́ние — situation embarrassante

    положе́ние веще́й — état de choses

    быть на нелега́льном положе́нии — être dans la clandestinité

    выходи́ть из положе́ния — trouver une issue; se tirer d'affaire

    находи́ться в одно́м положе́нии (о делах и т.п.) — demeurer au même point; rester vi (ê.) au point mort

    его́ положе́ние скве́рно — son cas est grave; il file un mauvais coton ( о безнадёжно больном)

    4) (социальное, общественное) condition f, position f

    семе́йное положе́ние — situation f de famille

    5) ( тезис) thèse f
    6) ( свод правил) règlement m

    положе́ние о вы́борах — règlement des élections

    ••

    быть хозя́ином положе́ния — être maître de la situation

    быть в положе́нии ( о женщине) разг.être enceinte

    войти́ в положе́ние — comprendre la situation

    напои́ть до положе́ния риз — rendre qn ivre mort

    на высоте́ положе́ния — à la hauteur (придых.) de la situation

    положе́ние обя́зывает — noblesse oblige

    * * *
    n
    1) gener. attitude (òåôà), clause, conjoncture, ordonnance, position (в обществе), règlement, rôle (в обществе), situasse, situation, standing, statut, thèse, état, remarque (La recherche est basée sur la remarque que m' R m est un scalaire.), code, condition, contexte, qualité (в обществе), (общественное) rang, (устойчивое) assiette, position, posture (òåôà)
    2) med. attitude (напр. тела)
    3) obs. parti, étage (в обществе)
    4) liter. paysage
    5) relig. déposition
    6) econ. règlement statutaire (acte fixant la situation juridique des organismes et des personnes morales)
    7) metal. lieu
    8) politics. disposition
    9) radio. condition (ñì. òàûæå conditions)
    10) IT. position (ñì. òæ. poste)
    11) mech.eng. station
    12) argo. placarde

    Dictionnaire russe-français universel > положение

  • 11 сесть

    1) s'asseoir, prendre place; atterrir vi ( о самолёте); monter vi (ê.) (в вагон и т.п.); entrer vi (ê.) ( в ванну); se poser (о птицах, насекомых); se percher ( на насест)

    сесть на ло́шадь — enfourcher un cheval; se mettre en selle

    вам ну́жно сесть на э́тот трамва́й — vous devez prendre ce tramway [-mwɛ]

    его́ попроси́ли сесть — on le fit asseoir

    2) ( приняться) se mettre à qch

    сесть за кни́гу ( за её написание) — se mettre à un livre

    сесть на дие́ту — se mettre à la diète ( или au régime)

    3) ( о солнце) se coucher
    4) ( осесть) s'affaisser; se déposer ( о пыли)

    батаре́йки се́ли — les piles sont à plat

    аккумуля́тор сел — la batterie est à plat

    го́лос сел — la voix s'est brisée

    6) ( о материи) se rétrécir
    ••

    сесть в кало́шу разг.прибл. se mettre dans le pétrin

    сесть кому́-либо на ше́ю разг.vivre aux crochets de qn

    сесть в тюрьму́ — être mis en prison

    * * *
    v
    1) gener. prendre place, prendre un siège, s'engouffrer dans une voiture, se mettre sur son séant (из положения лёжа), se laisser aller

    Dictionnaire russe-français universel > сесть

  • 12 снять

    1) enlever vt, ôter vt; quitter vt ( одежду)

    снять шля́пу — ôter son chapeau; se découvrir ( о мужчине); donner un coup de chapeau ( для приветствия)

    снять боти́нки — se déchausser

    снять перча́тки — se déganter

    снять сли́вки с молока́ — écrémer le lait

    снять пе́ну — écumer qch

    снять нага́р (со свечи́) — moucher la chandelle

    снять кора́бль с ме́ли — mettre le navire à flot, renflouer le navire

    2) с.-х. récolter vt ( злаки); cueillir vt ( фрукты)
    3) фото photographier vt; кино tourner (un film)
    4) ( нанять) louer vt

    снять ко́мнату — louer une chambre

    5) ( отменить) lever vt

    снять карау́л — lever la garde

    снять оса́ду — lever le siège

    снять аре́ст с чего́-либо — lever un arrêt

    снять запреще́ние — lever un interdit

    снять предложе́ние — retirer la proposition

    6)

    снять с рабо́ты — licencier vt, révoquer vt

    снять кого́-либо с до́лжности — relever qn de ses fonctions, destituer vt

    7) (изготовить подобие чего-либо, изобразить)

    снять рису́нок — décalquer un dessin

    снять ко́пию — faire une copie

    8) ( карты) couper vt
    ••

    снять ме́рку с кого́-либо, с чего́-либо — prendre les mesures à qn, à qch, de qn, de qch

    снять с кого́-либо отве́тственность — décharger qn de la responsabilité

    снять с себя́ отве́тственность — se décharger de toute responsabilité

    снять противоре́чие филос.lever la contradiction

    снять с кого́-либо показа́ние юр.faire subir un interrogatoire à qn

    как руко́й сня́ло разг.прибл. disparu comme par enchantement

    * * *
    v
    1) gener. (убрать, устранить)(о препятствии) faire tomber (Parité et mixité ont fait tomber les dernières barrières professionnelles.), poser, mettre bas (с себя)
    2) liter. laver (обвинение и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > снять

  • 13 усадить

    1) faire asseoir qn, offrir un siège à qn, faire prendre place à qn, placer qn

    усади́ть на ме́сто — (faire) asseoir qn à sa place

    усади́ть кого́-либо за кни́гу — mettre qn à l'étude

    2) ( растениями) planter vt

    усади́ть сад дере́вьями — planter des arbres dans le jardin

    * * *
    v
    gener. asseoir (qn) sur son séant (кого-л.), faire asseoir (с опущением se), faire asseyez-vous!

    Dictionnaire russe-français universel > усадить

См. также в других словарях:

  • siège — [ sjɛʒ ] n. m. • 1080; lat. pop. °sedicum, de °sedicare, de sedere « être assis » I ♦ 1 ♦ Lieu où se trouve la résidence principale (d une autorité, d une société). Rome est le siège de la papauté. Siège d un tribunal, localité où il tient… …   Encyclopédie Universelle

  • Siege de Tripoli — Siège de Tripoli Siège de Tripoli Informations générales Date 1102 12 juillet 1109 Lieu Tripoli Issue Victoire des croisés Belligérants Croisés …   Wikipédia en Français

  • Siège de Tripoli — Informations générales Date 1102 12 juillet 1109 Lieu Tripoli, Liban Issue Victoire des croisés Belligérants Croisés …   Wikipédia en Français

  • Siège de tripoli — Informations générales Date 1102 12 juillet 1109 Lieu Tripoli Issue Victoire des croisés Belligérants Croisés …   Wikipédia en Français

  • siege — Siege, m. penac. Tantost signifie une chaire ou autre chose à se seoir, Sedile, Sedes, Et l Espagnol et l Italien disent de mesmes, Una sedia, Un seddio, ou seggio, una silla. Tantost, mais par metaphore, le lieu de la seance, comme le siege d un …   Thresor de la langue françoyse

  • Siège de Lavaur — Informations générales Date mars au 3 mai 1211 Lieu Lavaur Issue prise d assaut de la ville Belligérants Armée croisée …   Wikipédia en Français

  • Siege ejectable — Siège éjectable Pilote s éjectant d un F 16 et de son siège …   Wikipédia en Français

  • Siege de Limerick — Siège de Limerick Siège de la Ville de Limerick King John s Castle, Limerick Jacobites Irlandais, Français, et de Guillaume d Orange …   Wikipédia en Français

  • Siège de limerick — Siège de la Ville de Limerick King John s Castle, Limerick Jacobites Irlandais, Français, et de Guillaume d Orange …   Wikipédia en Français

  • Siège de Gijón — Carte de l Espagne en août 1936 Informations générales Date 19 juillet 1936 au 16 août 1936 Lieu …   Wikipédia en Français

  • Siege central du Credit lyonnais — Siège central du Crédit lyonnais 48°52′14.95″N 2°20′11.45″E / 48.8708194, 2.3365139 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»